ヴィタス「オペラNo.2」和訳

Привет, всем!
 
ヴィタスというちょっと怪しい ロシア歌手。(彼はラトビア出身)
 
怪しい世界観と超高音オペラで観客を圧倒させる不思議な歌手です。
 
怪しいPVも発見しました。
 
この曲以外はそんなに有名では無い気がします。
ヴィタスはロシアより、中国・台湾で売れ、ロシアのTV番組で中国人やモンゴル人の少年がヴィタスのカバーをしているのを何回か見かけました。
 
中国人の少年は「ヴィタスは中国では大スターです」と言っていました。
実際に中国でのヴィタス人気はすごいみたいです。ファンが熱狂的。
 
現在はこの動画よりは普通な感じのおじさんになってます。
 
探してみたら、なんとWikiもあります。日本語で!( ゚Д゚ )!
ヴィタス(ウィキペディア)
このオペラNo.2を訳してみました。
 

「Витас – Опера 2
ヴィタス「オペラNo.2」和訳
Дом мой достроен,
私の家は完成した
Но я в нем один.
でもそこには一人
Хлопнула дверь за спиной
ドアが背中越しに閉まった
Ветер осенний стучится в окно
秋風が窓をガタガタさせる
Плачет опять надо мной.
風がまた泣いている
Ночью гроза,
夜に雷
А на утро туман.
朝には霧が
Солнце остыло совсем.
太陽は冷え切った
Давние боли
昔の痛み
Идут чередой.
絶え間なく続く
Пусть собираются все.
皆 集まらせておこう
Дом мой достроен,
私の家は完成した
Но я в нем один.
でもそこには一人
Хлопнула дверь за спиной.
ドアが背中越しに閉まった
Ветер осенний стучится в окно
秋風が窓をガタガタさせる
Плачет опять надо мной.
風がまた泣いている
Это судьба, а судьбу не могу
これは運命だ
Я ни о чем просить.
運命だから変えれない
Только я знаю, как после меня
私だけ分かっている、私の後に
Станут ветра голосить
風が音を立てだすことを」
 
アメリカ人が “Wierd Russian guy” って言っててちょっと笑ってしまいました。w
 
googleで”Wierd Russian guy”と、検索すると一番上にヴィタスの動画が出てきます(←スイマセン、これもちょっと笑ってしまいました(^_^;))
でも、この世界観は彼以外に出せないでしょう。
 
この超高音ヴォイス凄いですよね、それゆえ口パク疑惑があることを示すYOUTUBEのコメントを何度かお見掛けしました。
 
まぁこんな声毎回出してたら喉が、、ヤバそうです(;´Д`)
 
弟にこの曲のリンクをLINEで貼ったら、
「何これ?!窓全開で聞いてしまったやん!隣の女の子に変に思われてないか心配やわ!( `ー´)ノ」
と苦情を言われました(笑)
念のため、ヘッドホンでお楽しみください。m(_ _)m